Под настроение...Что-то в духе Хокку
(Традиционный жанр японской поэзии, представляющий собой трёхстишие...)
* * *
Хокку
является одним из самых известных и
наиболее распространенных жанров
японской поэзии. Правда, смысл коротких
трехстрочных стихов постичь под силу
далеко не каждому, так как в них заключена
глубинная связь природы и человека.
Оценить, насколько эти стихи прекрасны
и возвышенны, могут лишь очень чувственные
и утонченные натуры, которым, к тому же,
свойственна наблюдательность. Ведь
хокку – это всего лишь одно мгновение
жизни, запечатленное в словах. И если
человек никогда не обращал внимания на
восход солнца, шум прибоя или же ночную
песню сверчка, то проникнуться красотой
и лаконичностью хокку ему будет весьма
сложно.
Наталия Богланова (Сан Хосе, Калифорния, США):
Чайник закипел
Чайник закипел
Кошка
замурчала
Где
найти мне отдых?
Девочки играют
Провода обвисли
Мы несёмся в горы...
Буря отступила
Чайки прилетели
Мы бродили рядом
Я ушла на сальсу
Зубы отвалились
Как бы похудеть?
Солнце припекает
Зелень и листва
Радужные блики
Он пришёл с работы...
Месяцы уходят
Самолёт умчался
Снова в Таиланд!
Чемодан
распахнут
Слёзы
и конфеты
Мы
спешим к зубному...
Созерцанье моря
Запах волн и пены
Возвращаться скоро
ХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХ
Елена Шалаева - Балабанова (Оттава, Канада):
Jamaica
yoga retreat // Yoga seminar v Jamaike
Headstands
and Sun salutations // Stoia na golove solncu salutuiu
Illicit
longing to guru // V taine nadeias v guru prevratit’sia
Your
therapist cannot be your damn friend? // Vozmutietel’no: vash
psicholog vam ne drug!
* * *
Decomposing
beach plastic // Projarennii pliajnim colncem plastik
Jamaicans
guess your intimate ideas // Jamaici legko otgadivaiut tvoi
sokroveniia
Trepidation
to be trapped with goats // Kozochki pasutcia na kladbiche; mistika
Green
yellow red /// Zelionii Joltii Krasnii
Blue
white brown // Goluboi Belii Korichnevii
Semantic
symmetry of Waa gwaan // Muzikal’naia
simmetria Waa gwaan(a)
*
* *
Coconut
is here but no straw // Kokosi zdes’ a trubochek ne hvataet
Putting
on wet dress in the morning// Utrom natiagivaiu mokroe plat’e
Sand
ate my right shoe// Pravuiu tufliu s’el pesok
ХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХ
Ирина
Каралайнен -Артюкевич (Стокгольм,
Швеция):
Рассупонилось
утро
Забреньдели
вороны
Он
нюхнул свою портянку
ХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХ
Тигран
Микаэлян (Гамбург, Германия):
Украина
Россия
Друзей
теряю каждый день.
Деньги,
власть, влияние,
мутация
убожество,
беда другим и безкультурие.
Себя
любить, - не значит быть любимым,
и
уважение просто не купить,
когда
не прав, останься человеком
не
заставляй невинного платить.
ХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХ
Татьяна
Левина (Оттава, Канада)
Эй вы там наверху
Хватит морозу нагонять
Почему-то хочется выть
Белки прыгают за окном
Ветер колышет деревья
Холод собачий
Зимняя сказка кругом
Жаль что надо работать
Быстро слипаются ноздри
Уехать бы к чертям собачьим
Непонятно только куда
Дайте другой глобус
Две милые старушки
Идут,
держась за ручки
Как старенькие девочки
Вся в морщинах и ноги не держат
Разыгрался серьезно Альцгеймер
А глаза молодые такие
Спит тихонько
мой сладкий ребёнок
Колышутся тихо ресницы
Вот оно счастье
Всё
в жизни суета сует
Останови мгновение,
оглянись
Тебе улыбнулся ребенок
Если вечно ты всем недоволен,
Поищи-ка причину в
себе
Как солнце красиво заходит!
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Ирина
Давыдова (Сан Хосе, Калифорния, США)
Уши
опухают
Интернет
накрылся
Это
год козы
Белые
цветы
Пахнут
мокрой тряпкой
Bот
февраль настал
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Александр
Богданов (Москва, Россия):
Шлю
фото друзьям
и
снова скрываю лицо под тенью
Давно
я не видел таких,
счастливых
затылков в России..
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Мария
Чистякова (Москва, Россия):
Посуда,
пылесос, работа
Опять
я не выспалась
Сын
подрастает
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Варя
Ормели ( Москва, Россия)
Устремления,
мечты, надежды…
Как
все хрупко! И быстротечно!
Другие
смыслы...
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Аналогов
стихам хокку нет ни в одной поэзии мира.
Объясняется это тем, что у японцев особое
мировоззрение, весьма аутентичная и
самобытная культура, иные принципы
воспитания. По своей натуре представители
этой нации – философы и созерцатели. В
моменты наивысшего подъема у таких
людей рождаются стихи, известные во
всем мире, как хокку.